小職の旅行記 Juan's Travel Blog

★アジア中心の世界旅行写真ブログ。各国料理、機内食、ホテル、海外GSM携帯やGPRSによるインターネットも。★

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

TIMEX DATA LINKで乗り遅れなし/Never Miss Vehicles with TIMEX DATA LINK

Timex 1最近は携帯電話にスケジュールを入れて予定管理をしている人も多いと思いますが、携帯電話の決定的な欠点は飛行機で使えないというところです。飛行機で海外を移動する機会が多いとそれでは困ることが少なからずあります。そこで小職はTIMEXから出ているDATA LINKを愛用しています。
Today many people manage their own schedule with their mobile phones. However, you cannot use a mobile phone in an airplane. It means that you cannot access the schedule stored in the mobile phone in the airplane. One of the solutions is a DATA LINK watch from TIMEX that I also have.


Timex 2この腕時計の最大の売りは、パソコンからMS OutlookのデータをUSBケーブルでつないで流し込めるところです。ただし、半角英数のみ対応で、漢字には対応していませんが、慣れれば実用上それほど問題になりません。パソコンと接続すると、時計の表示がCOMM READYの表示に変わります。また、バッテリーの保ちに関しては、いたって普通の腕時計で、2年位は普通に保ちます。この種の他社の腕時計に比べる飛躍的に長いと思います。この点も良いところです。
This watch features the data synchronization with MS Outlook with a USB cable connected to the computer. The photo shows "COMM READY" displayed on the watch when it is connected to the computer with a USB cable. The lifetime of the battery is about two years. It is a great advantage compared with competitors’ products.


Timex 3これがDATA LINK専用のソフトです。このソフトを使って、腕時計に流し込むデータの編集をします。
The photo shows the DATA LINK software. You can edit the data exported to the watch with this software.


Timex 4Timex 5この時計にはタイムゾーンを3つまで設定できますが、このソフトを使えば簡単に設定できます。時計でのタイムゾーンの切り替えは右下のボタンを使って行います。飛行機の中でタイムゾーンの切り替えができるので到着空港で時間を間違えることはまずありません。
You can set three time zones with this software easily and change time zones by pressing the lower right button of the watch. If you change to the time zone of the local time at the destination during flying with the airplane, your watch displays the right time zone at the arrival airport.


Timex 6Timex 7予定の編集画面と、MS Outlookからのインポートダイアログです。MS Outlookの予定に書き込んだ後、インポートして使用します。飛行機のフライトナンバーを入れておくと非常に便利です。アラームを鳴らすタイミングもOutlookで設定でき、写真の例だとウランバートル発北京行きのOM223の場合は出発の2時間前のチェックイン+ホテルから空港まで車で30分だからアラームを3時間前に設定とか、その後の北京で乗り継ぎのNH906の場合は乗り継ぎだからアラームを30分前に設定とか、そういう風にしておくと飛行機に乗り遅れることはまずありません。時間的にすぐ後の予定は、下のSTART/SPLITボタンを押すと出てくるので、乗り継ぎの時は出発案内表示で次の便のゲートを確認するときに便名がすぐわかり便利です。
The photos show the dialogs of the schedule edition and the import from MS Outlook. The data on MS Outlook can be imported to the DATA LINK software, and then the data on the DATA LINK software is imported to the watch. If you make an entry with the flight number, it would be very convenient. You can make the alarm setting on the Outlook. For instances shown in the photo, the alarm is set 3 hours prior to the departure time of OM223 because you need time 2 hours before the departure time to allow the check-in at the airport and 30 minutes to go from the hotel to the airport. In case of NH906 changed from OM223 at Beijing, the alarm is set 30 minutes prior to the departure time of NH906 as the boarding time is expected 30 minutes before the departure time. Such alarm settings never let you miss the airplanes. You can call the next schedule by pressing "START/SLIP" button. This function helps you know the next flight when you look for the gate for the next flight on the information board at the transit airport.


Timex 8意外に重宝するのがこのNOTE機能です。メモ代わりに何でも入力できますが、パスポート番号、パスポートの発行日や有効期限を入れておくと、わざわざパスポートを出さなくても入国カードを埋めることができます。
“NOTE” is also very convenient. You can put whatever you like there. If you put your passport number, the date of issue, the date of expiry and so on, you can fill the E/D card out without seeing your passport.


小職的にはこの時計はとてもおすすめなのですが、残念ながら日本では売っていません。アメリカのYahoo! Shoppingで日本に発送可能なWatchNThings社を見つけて購入しました。時計$67.96+送料$12.95で合計$80.91でした。
I purchased this watch from WatchNThings that I found in Yahoo! Shopping. The watch cost $67.96 and the shipping charge was $12.95. The total came to $80.91.

関連サイト/Related Sites:


↓旅行ブログランキングはこちら↓
Blog Ranking    にほんブログ村 旅行ブログへ


ローテーションバナー234-60
スポンサーサイト
  1. 2006/06/16(金) 23:59:59|
  2. 旅行グッズ/Travel Goods
  3. | トラックバック/TRACKBACKS:0
  4. | コメント/COMMENTS:1

南国での食中毒対策(2)/Against Bacterial Food Poisoning in Tropical Countries (2)

タイ・バンコク空港で入手できる抗生物質のテトラサイクリン
Antibiotics Tetracycline available at the Bangkok Airport, Thailand


南国での食中毒対策(1)では予防的な話をしましたが、では食中毒になってしまったらどうしたらよいのでしょうか?普通はお医者さんに行くと思います。しかし、小職はたまにかなりのド田舎に行くことがあるので、お医者さんに日本語はおろか英語すら通じないこともあるわけです。
In the article entitled Against Bacterial Food Poisoning in Tropical Countries (1), I talked about precaution against bacterial food poisoning. But how do you do if you suffer food poisoning? I think most people go to hospital. However, I sometimes go to very rural places where doctors cannot understand Japanese or even English.

Tetracyclineそういうときのために、小職は抗生物質であるテトラサイクリンを持ち歩いています。この抗生物質は、細菌性食中毒の時によく使われる薬です。お腹を壊したときには、まずこのカプセルを毎食後1個ずつ飲み、1~2日間様子を見ます。それでもだめならば、現地の病院に行くようにしていますが、今までこれで全部治りました。南国での食中毒対策(1)で取り上げた新ビオフェルミンSとメイオリゴWを飲むようになってからは、すっかりテトラサイクリンのお世話になることはなくなりましたが、たまに同行者が食中毒で苦しんでいるときにあげたりします(笑)。
I always bring antibiotics tetracycline with me, getting ready for going to such rural places. This antibiotics is often used for medication of bacterial food poisoning. When I suffer food poisoning, I spend one or two days taking a capsule every meal. I would go to hospital if I did not recover, but so far I recovered in all cases. However, I have never taken tetracycline since I started taking Shin-Biofermin and Meioligo W. Now I sometimes give my tetracycline to my colleague suffering food poisoning.


Drug Store BKK 1Drug Store BKK 2実はこのテトラサイクリンは日本では処方箋がないと買えない薬です。海外では処方箋がなくても買える薬が沢山あるとのことですが、いろいろな国の20軒以上の薬屋に実際に行って聞いて回った結果、唯一在庫があり簡単に売ってくれたのはタイのバンコク・ドンムアン国際空港にある薬局だけでした。しかも1カプセル3バーツ(約9円)です。場所は、国際線第2ターミナルの2階から国内線ターミナルへ行く渡り廊下のセブンイレブンの隣です。
Tetracycline is an ethical drug in Japan. I heard that many ethical drugs in Japan were available from foreign countries’ pharmacies as Over-the-Counter (OTC) drugs. Finally I found only one pharmacy that stocked tetracycline and can sold it without a prescription. It was a pharmacy located in the Bangkok Don Mueang International Airport. The price was only 3 bahts (less than 8 cents) per capsule. It was located on the way to the domestic terminal from the international terminal and next to the Seven Eleven on the 2nd floor of the International Terminal 2.


ただし、テトラサイクリンもそうですが、抗生物質というのは自分の体に有益な善玉菌も殺してしまいますし、使い過ぎると耐性菌が出てきたりするので注意が必要です。本当に我慢できないときには使っても良いですが、ある程度良くなったらすぐに使うのを止めた方が良いと思います。なお、服用は自己責任でお願いいたします。
Let me warn the overuse of such antibiotics as tetracycline that kills beneficial bacteria as well and creates resistant pathogenic bacteria. When you cannot stand collywobbles and diarrhea, it is OK to take it meantime. But I strongly recommend you to stop using it if you recover. In addition, take tetracycline at your own risk.

↓旅行ブログランキングはこちら↓
Blog Ranking    にほんブログ村 旅行ブログへ

タイのガイドブックはこちら
Guidebook for Thailand:
地球の歩き方 タイ 2005~2006年版
地球の歩き方 バンコク 2005~2006年版
歩くバンコク 2005年~2006年版
バンコク便利帳
地球の歩き方ポケット バンコク 2005~2006年版
地球の歩き方MOOK タイ 2005~2006年版
地球の歩き方MOOK アジアンベストリゾート
旅の指さし会話帳 タイ
食べる指さし会話帳 タイ
Lonely Planet Thailand, 11th ed.
Lonely Planet Bangkok, 6th ed.
Lonely Planet Best of Bangkok, 2nd ed.
Lonely Planet Thailand's Islands & Beaches, 4th ed.
Lonely Planet Diving & Snorkeling Thailand
Lonely Planet World Food Thailand, 1st ed.
Lonely Planet Bangkok City Map, 1st ed.
Lonely Planet Thai Phrasebook, 5th ed.


バナー 10000072ローテーションバナー234-60
  1. 2005/11/08(火) 20:14:02|
  2. 旅行グッズ/Travel Goods
  3. | トラックバック/TRACKBACKS:0
  4. | コメント/COMMENTS:2

南国での食中毒対策(1)/Against Bacterial Food Poisoning in Tropical Countries (1)

新ビオフェルミンSとメイオリゴWの相乗効果
Synergic effect of Shin-Biofermin and Meioligo W


少し話題を変えますが、タイやミャンマーなど熱帯地域の国では飲食物からお腹を壊すことがあると思います。基本的なこととして、「生水を飲まないでミネラルウォーターを飲むようにする。」と、「水道が殺菌されていないところでは氷は避ける。」というのはよく聞かれることです。
Many people have experienced bacterial food poisoning causing collywobbles and diarrhea in such tropical countries as Thailand and Myanmar. It is often said, "Drink bottled water. Don't drink tap water," and "Avoid ice in areas with non-chlorinated water."

Biofermin Meioligo 1小職もかつては東南アジアでお腹を壊して大変な目に何度か遭いましたが、現在は現地に滞在しているときは毎晩これを飲むようになってから食中毒らしい食中毒は経験しなくなりました。それは、新ビオフェルミンS錠メイオリゴW顆粒です。新ビオフェルミンSは処方箋がなくても買える乳酸菌製剤の薬で、ビフィズス菌、フェーカリス菌、アシドフィルス菌の3種の乳酸菌が入っている、いわゆるプロバイオティクスです。一方、メイオリゴは特定保健用食品として許可されているフラクトオリゴ糖(バナナやタマネギに含まれているものと同じ成分)で、腸まで直接届き、ビフィズス菌を増やす働きがある、いわゆるプレバイオティクスです。この2つを一緒に飲むと、腸内でビフィズス菌などの乳酸菌(プロバイオティクス)がフラクトオリゴ糖(プレバイオティクス)を食べて増殖し酸を作って腸内を酸性にします(プロバイオティクスとプレバイオティクスの相乗効果)。このような酸性の腸内では、多くの食中毒を引き起こす悪玉菌は増えることができないか生きることができないので、結果的に食中毒になりにくくなるわけです。また、乳酸菌が作る酸によりカルシウムやマグネシウムの吸収が良くなる効果もあります。
I had also experienced food poisoning several times in Southeast Asia. But I have never experienced it since I started taking the following items: Shin-Biofermin S and Meioligo W. Shin-Biofermin is an Over-the-Counter (OTC) drug containing concentrated lactic acid bacteria consisting of Bifidobacterium, Enterococcus faecalis and Lactobacillus acidophilus, which are so-called probiotics. Meioligo W is fructooligosaccharides, which are contained also in banana and onion, permitted as a food for specified health use (FOSHU). Fructooligosaccharides, which are so-called probiotics, can reach intestines directly and propagate bifidobacteria. If you take these two together, lactic acid bacteria represented by bifidobacteria, which are probiotics, are fed with fructooligosaccharides, which are probiotics, to propagate and produce acids causing pH-lowering in intestines. This is a synergic effect of probiotics and probiotics. As most bacteria causing food poisoning cannot propagate or cannot survive in such intestines with pH lowered, you may hardly suffer food poisoning. There is another good effect of acids produced by lactic acid bacteria on the improvement of absorption of calcium and magnesium.


Biofermin Meioligo 2飲む量は新ビオフェルミンSが3錠とメイオリゴW顆粒が1包で、1日1回寝る前に飲むだけでOKです。コストは1回分60~70円といったところでしょうか。あの腹痛に比べたら随分安いと思います。飲むタイミングは実はいつでも良いのですが、時々ガスが発生することがあるので寝る前の方が無難という意味です。それから、試したことはありませんが、乳酸菌製剤とビフィズス菌を増やす働きがあるオリゴ糖であれば他社製品でも効果が期待できると思います。ただし、旅行に持っていくのは錠剤や粉をおすすめします。特にオリゴ糖にはシロップ状のものが多くでていますが、飛行機に乗っている間にバッグの中で漏れだしたら大変だからです。新ビオフェルミンSはたいていの薬局で売っているので手に入りやすいと思いますが、メイオリゴW顆粒はなかなか売っていないのでネット通販が便利だと思います。
The dose I recommend is tree tablets of Shin-Biofermin and one stick of Meioligo once a day before going to bed. It costs 60 to 70 yen per dose. I think it is a quite cheap investment to avoid terrible collywobbles. The reason why I recommend you to take it before going to bed is gas arising sometimes in intestines after taking it. I think that other drugs containing lactic acid bacteria and oligosaccharides than the above two may have the same effect though I have never tried. But I strongly recommend you to bring tablets or powder with you during travel. Though you may find many syrup products especially for oligosaccharides in shops, syrup may leak in your bag during flying with an airplane. Shin-Biofermin is available easily from most drug stores, but Meioligo is available more easily from Internet shopping than from drug stores.


なお、食中毒になるかならないかは、口に入れた食中毒菌の数や、そのときの体の抵抗力も大きく関係しますので、どんな対策をしたとしても食べ物に気をつけることと体調を崩さないようにすることは言うまでもありません。
Finally food poisoning depends greatly on the number of food-poisoning-causing bacteria you ingested and your resistance of your body. You should be careful to foods and take care of your health even if you adopted any measures.

新ビオフェルミンSをYahoo!ショッピングで購入
メイオリゴW顆粒をYahoo!ショッピングで購入


↓旅行ブログランキングはこちら↓
Blog Ranking    にほんブログ村 旅行ブログへ
  1. 2005/11/07(月) 20:57:31|
  2. 旅行グッズ/Travel Goods
  3. | トラックバック/TRACKBACKS:0
  4. | コメント/COMMENTS:2
次のページ/Next Page

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。